News

H.E. Mr Nasir Ahmad Andisha met with HE Mr Yogesh Punja, the new High Commissioner for the Republic of Fiji to Australia in his office.

   

 

H.E. Mr Nasir Ahmad Andisha met with HE Mr Yogesh Punja, the new High Commissioner for the Republic of Fiji to Australia in his office.

They discussed economic, business and educational ventures, which could strengthen cooperation and mutual learning between the two countries.

Afghanistan and Fiji established bilateral diplomatic relations in 2012 and exchange of non-resident Ambassadors.
Afghanistan's Ambassador in Australia, HE Mr Nasir Ahmad Andisha is accredited to the Republic of Fiji and HE Mr Yogesh Karan (Fiji's High Commissioner in India) is accredited to the I.R. of Afghanistan.

The Government of Fiji appointed HE Mr Yogesh Punja as High Commissioner to Australia after a 9 years gap during which diplomatic relations between Australia and Fiji were lowered to charge d'affaires level.

متن سخنرانی جلالتمآب رئیس جمهوری اسلامی افغانستان در پانزدهمین نشست سازمان همکاری های شانگهای

 

 

بسم الله الرحمن الرحیم

 

 اجازه دهید در قدم نخست به رئیس جمهور پوتین بخاطر ریاست مدبرانه شان از مجلس امروزی تبریک بگویم. همچنان میخواهم برای دولت های موسس سازمان همکاری های شانگهای بخاطر اثبات اهمیت این سازمان ابراز  تبریکی نمایم. سازمان های زیادی در جهان تشکیل و منحل میگردند، اما سازمان همکاری های شانگهای ثابت نموده که از اهمیت به سزا برخوردار بوده و توانسته به مسائل عمده ای رسیدگی نماید. در مرحله نخست،  گسترش این سازمان با درخواست هند و پاکستان بخاطر عضویت در آن نمونه ای از اهمیت و مرتبط بودن فعالیت های این سازمان با امور منطقه می باشد. و امید وار هستم که فعالیت های این سازمان هر چه بیشتر  بالای مسایل مربوط به منطقه متمرکز گردد. اجازه دهید از رئیس جمهور بشکورستان بخاطر مهمانوازی گرم شان ابراز سپاس نمایم و از آقای مندستوف بخاطر نظارت از فعالیت های این سازمان نیز تشکری می کنم.

 

 میخواهم روی چند نکته که برای همگان حائز اهمیت است بصورت اجمالی اشاره ای داشته باشم.

 

 از افغانستان دو تصویر به جهانیان به نمایش گذاشته شده است، تصویر اول، افغانستان با تهدید ها، تروریزم، مواد مخدر و بی ثباتی، و تصویر دوم، افغانستان ای که اکثریت شهروندان آن بشمول ۳۷ در صد زنان در  انتخابات به پای صندق های رای میروند و در یک فضای دموکراتیک زعیم خود را انتخاب می نمایند، و افغانستان ای که دارای منابع رفاه و آسایش، موقعیت ستراتژیک، منابع آبی، منابع طبیعی و منابع قابل ملاحظه  انرژی می باشد.

 

 افغانستان یک کشور ثروتمند است که شهروندان آن در فقر به سر برده و با تهدید های از داخل و خارج منطقه مواجه می باشد. فرصت ها وجود دارد و لازم است تا این فرصت ها منحیث پتانسیل های انکشافی و توسعه  ای افغانستان درک گردند. 

 

 تروریزم و مواد مخدر دو دشمن اساسی افغانستان بشمار میرود. تروریزم را باید ریشه یابی کرد. شمار قابل ملاحظه تروریست ها از کشور های شما وارد افغانستان شده و با استفاده از خاک افغانستان بخاطر بی ثبات  سازی کشور های شما و سایر کشور های منطقه فعالیت می نمایند. نیاز است تا ابعاد مختلف مشکلات را درک نماییم، و این را بدانیم که این تروریستان مشکلات سیاسی با دولت افغانستان نداشته، بلکه پلان و هدف آنها  بی ثبات نمودن منطقه است. در عدم درک کامل این پدیده، ریشه کن کردن آن امریست بس دشوار و ناممکن. تروریستان از آسیای مرکزی، چین، پاکستان، روسیه، عربستان سعودی و شرق میانه ما را هدف قرار میدهند.  و ورود تروریستان از خاک پاکستان همواره جریان دارد که هم پاکستان و هم افغانستان در آجندای فعالیت های تروریستی آنان می باشد. لذا،  تروریزم دشمن مشترک همه ماستږ

 

 

 

 مشکل دیگری که منطقه با آن مواجه است، مواد مخدر بشمول منابع تولید، پروسس، قاچاق و مصرف آن بوده و یک زنجیره ای را تشکیل میدهد که در آن تولید کننده و مصرف کننده از مسئولیت یکسان برخوردار اند.  البته بیشترین منفعت این پدیده نا مانوس به قاچاق کنندگان آن بر میگردد و این حقیقتی است که در گزارش اداره مبارزه با جرایم و مواد مخدر سازمان ملل متحد نیز تصریح شده است. لذا، مبرهن و هویداست که اقتصاد  جرمی زمینه ساز تسهیلات امور مالی تروریزم می باشد. تروریزم و مواد مخدر دو پدیده در هم تنیده و مشکل مشابه اند.

 

 در رابطه به حضور داعش، می خواهم به آگاهی شما برسانم که در جریان چند روز اخیر نیرو های دفاعی و امنیتی افغانستان توانسته اند دو قوماندان برجسته داعش و تحریک طالبان پاکستان را به نام های شهید الله شاهد  و گل زمان از بین ببرند.   

 

 با خروج حدود 120 هزار قوای بین المللی از افغانستان تصور همگان بر این بود که یک خلاء امنیتی در این کشور به وجود خواهد آمد، اما نیرو های دفاعی و امنیتی افغانستان توانستند این فرضیه را معکوس ثابت  نمایند. نیرو های 354 هزار نفری دفاعی و امنیتی ما همه روزه با حملات و فعالیت های تروریستی مواجه اند. ما در مبارزه علیه دشمن مشترک همه روزه قربانی میدهیم.

 

 کمبود امکانات هوایی و تجهیزات، مشکلات عمده ای است که ما در امر مبارزه با تروریزم با آن مواجه هستیم. تعهد جامعه بین المللی را در این راستا با خود داریم، اما عدم همکاری کشور های منطقه در این زمینه  هنوز محسوس است. بخاطر فایق آمدن به چالش ها و تهدید های منطقوی، به یک ستراتژی مشترک منطقوی نیاز است. لذا، همکاری ها بخاطر مبارزه مشترک در برابر تروریزم باید بیشتر از پیش تقویت گردد. این  همکاری ها می تواند بیشتر در موارد چون تشریک اطلاعات، تحلیل های مشترک و اقدامات مشترک صورت گیرد.

 

 شناخت واحد از دشمن، محل صدور آن، منابع تمویل کننده، نحوه تمویل و مراجع که از آن استفاده ابزاری می نمایند، لازمه همکاری ها در امر مبارزه موثر با تروریزم می باشد. بدون درک و شناخت این عناصر،  مسئولیت ما در این زمینه ناتمام خواهد ماند.

 

 طالبان مشکل دیگریست که افغانستان با آن منحیث یک مشکل داخلی مواجه است. در این زمینه می خواهم از پاکستان، چین و ایالات متحده امریکا بخاطر تسهیل مذاکرات مستقیم دولت افغانستان با طالبان اظهار تشکر نمایم.  لازم است تا تغییرات روانی منتج به تغییرات ملموس گردیده و اهداف آن تحقق یابد. در روند مصالحه و مذاکرات صلح نیاز است تا یک چارچوب ملی سیاسی وجود داشته باشد تا هر افغانی که موجودیت وی در این روند لازم پنداشته شود، بتواند در آن شامل گردد.

 

 تلاش های مبارزه با مواد مخدر در گذشته از جدیت لازم برخوردار نبوده، و در این زمینه نیز لازم است یک آجندای مشخص روی دست گرفته شود. زمانیکه تن ها مواد مخدر به قصد یک مرجع مشخص قاچاق می  شود، باید موانع متعدد امنیتی در مسیر حرکت و همچنان در محل مصرف آن وجود داشته باشد.

 

 تروریزم و مواد مخدر مشکل مشترک است که تلاش مشترک می طلبد. لذا، پیشنهاد می نمایم تا یک مجلس به سطح وزرا به زود ترین فرصت ممکنه در کابل تدویر گردیده و با تشریک تحلیل ها و نظریات یک پلان  واحد تهیه شده، و امکانات دست داشته بخاطر موفقیت در برابر این دو پدیده شوم، با هم یکجا گردد. 

 

 افغانستان می خواهد در امن باشد. مردم افغانستان قربانی های زیادی را متحمل شده اند و هنوز خون آنان در این راستا به ناحق ریخته می شود.

 

 در اخیر می خواهم به جمهوری ازبکستان بخاطر عهده دار شدن ریاست شورای سازمان همکاری های شانگهای تبریک بگویم.

 

 به امید نتایج هرچه بیشتر و موثر تر در اجلاس سال آینده سازمان همکاری های شانگهای.

 

Recently a parliamentary delegation visited Australia and met with the Australian Foreign Minister the Hon. Julie Bishop.

Recently a parliamentary delegation visited Australia and met with the Australian Foreign Minister the Hon. Julie Bishop.

Picture courtesy DFAT.

Full Remarks of Ashraf Ghani, President of the Islamic Republic of Afghanistan at the BRICS Summit.

  

 

Let me thank President Putin, for providing an opportunity for our conversation.

Global order is in flux. While there is agreement on the inadequacy of mid-20th century rules of the game, there is disagreement on how to replace them with more equitable rules of the game regulating relations between states on the one hand and states and non-state actors and markets on the other.

The discourse on conflict between states is also faced a fundamental challenge; unconventional warfare is posing new questions regarding use of force, its adequacy and its efficiency. With states collapse becoming a pattern in some areas, the questions confronting us is no longer fixing a weak link, but rethinking a broken chain.

While threats to global order in general and to the state system in particular are increasing, the response is too fragmented and episodic. Terrorist and extremist organizations are exploiting the uncertainty to create an ecological system that would allow them to create a fast-changing morphology and a more rabid set of pathologies.

The ecology of terror is transnational and highly symbiotic with global, regional and national criminal networks expert at utilization of technology and the new media,  disciplined in use of violence to awe and overwhelm and skilled at identification, manufacturing and exploitation of grievances and social fissures to create discords.  In terms of organization and networks, their morphology shows rapid change.

Analysts have documented that Daesh in contrast to Al-Qaida has moved from organization to orientation, decision and action in a very short period of time. In terms of access to wealth, the quest for control of territory and modes of recruitment, terrorism has undergone a massive change in morphology. The change in ecology and morphology in turn is manifest in a more rabid pathology, extreme brutality against individuals, groups and institutions. \

Cultural heritage in forms of sociability are under attack. We in Afghanistan feel both the absence of rules of the game and the concentrated use of terrorists. Three good points:

First, we occupy a prominent place and the narrative and activities of  terrorist organization networks; they are betting on our failure and should they fail, three of our neighbors China, India and Russia out of the big countries will be in harms ways, but also all our other neighbors near and far; second, an all-out war is forced on us; we are fighting on behalf of the region in the world and in this fight we need to be joined by forceful and coherent action; three, the Afghan people have a vision; our vision is to become the Asian roundabout, a key hub of in the revival  of the Silk road.

What do we expect of the leaders of BRICS?

 First, lead an establishing the new rule of the games to regulate relations between states;

 Second, articulate and implement an agenda for strengthening of the state system. Without a coherent  state system, terror would not be overcome; it is the lack of cooperation between states that allows the ecology, morphology and pathology tothrive;

Three, secure an agreement on a comprehensive strategy of overcoming terrorism; our actions are partial and fragmented while they move with coherence, determination and decisiveness.

 And fourth, unleash the economic potential through regional cooperation and global cooperation particularly by translating the vision of Silk Road into an actual possibility because as long as there is massive poverty, there will always be a reserve army of labor to be recruited.

The young and the excluded must have a place in our global order and regional order in order to own it and defend it. We have the world in Afghanistan not only to overcome the past but to marshal our energy to realize a compelling, credible and feasible vision of the future.  Our proposal is to see and use Afghanistan as a platform for cooperation, not as a place of competition.

Let us work together to bring peace stability and prosperity to our interconnected world. Thank you.

نشست شورای تجارتی افغانستان و استرالیا

 

به تاریخ ۵ و۶ ماه می ۲۰۱۵ نشست شورای تجارتی افغانستان و استرالیا در زمینه های سرمایه گذاری وتبادل تجارب در سکتور معادن به ابتکار شورای متذکره و در هماهنگی و همکاری سفارت افغانستان، در ایالت استرالیای غربی، شهر پرت، برگزار گردید. در این نشست آقای بیل مارمیون وزیرمعادن وپترولیم ایالت استرالیایی غربی، آقای نصیر احمد اندیشه سفیر افغانستان مقیم کانبرا، آقای میتو اندرسن سفیر استرالیا مقیم کابل و دوتن از روسای وزارت معادن وپترولیم ج.ا.ا. وتعداد کثیری از تجار و سرمایه گذاران افغان واسترالیایی شرکت کرده بودند. شرکت کننده های این نشست بر اهیمت معادن در آینده افغانستان، سرگذاری در سکتور معادن و شرایط سرمایه گذاری در سکتور معادن در افغانستان صحبت نمودند.